In our Catalog Advanced Search, select Subject from the drop down menu and search on terms such as
Combine with terms representing particular concepts, places, periods, etc and refine by publication date and language. Or search on names of specific persons / figures / scholars, works, movements, communities, etc -- for example
Use ALA-LC Romanization / Transliteration for terms in non-Latin scripts keeping in mind that it is not necessary to enter full diacritics (eg "naqshabandiyah" "shiah" "ihya ulum al-din" rather than "Naqshabandīyah" "Shīʻah" "Iḥyāʼ ʻulūm al-dīn")
You might also wish to browse the titles with call numbers BP1-BP 253, D198-199.7, DS36.85+, DS38.14+
For a broader search across book and article length literature, try Library Articles Search
Transliteration (called Romanization when converting to Latin characters) is essential for searching in catalogues, databases, indexes, full text collections, etc. Systems vary considerably by publication / electronic resource / scholarly community / language of influence. Most North American library catalogues (including our local catalogue) use the Library of Congress (ALA / LC) Romanization system. For comparison of various transliteration systems, see the samples linked below along with Thomas T. Pedersen’s comparison tables.
Sampling of Transliteration / Romanization Systems
Transliteration Comparison Tables (Thomas T. Pedersen)
(for an even richer sampling, see MELA DSIG Resource List)
See also the various publications and presentations from the Bibliotheca Alexandrina (Alexandria, Egypt) and Qatar Computing Research Institute. Important existing tools are QATIP, Sakhr, NovoVerus, and Kraken (under development).